Il était bien temps d'en causer de ce p'tit Farrago avec qui je chemine depuis presque dix ans. En juillet prochain cela fera dix ans qu'on m'offrit un p'tit bout de cyber-espace.

 

Je suis affreusement déçue, Monsieur Rey n'y prête pas la moindre entrée dans son magnifique dico !
Par chance reste-il les vieux d'la vieille :
- le CNRTL : "agric.. Mélange de diverses espèces de grains qu'on sème pour servir de fourrage. Au fig. Mélange confus d'idées ou de choses disparates"
- mon Pépé Littré préféré : "mélange de diverses espèces de grains// fig. amas, mélange confus de choses disparates"
- le gros Petit Robert "mot latin de far, blé*. mélange de diverses sortes de graines qu'on sème pour servir de fourrage"  il boude le mélange confus
- le dictionnaire de 1828 (qui m'échut récemment) publié et mis en ordre par quatre professeurs de l'université (on ne saura ni les noms des uns, ni celui d'icelle) qui avouent avoir puisé dans les manuscrits de Rivarol… mais oui, Rivarol le brillant et compliqué royaliste Antoine de Rivarol dont en page 4 les éditeurs reproduisent son discours "de l'universalité de la langue Française" … ce vieux dico donc à l'entrée "farrage" ne se perd pas en conjectures : "mélange de plusieurs graines", faudra s'en contenter
- le dictionnaire de l'Académie Française atteste effectivement qu'au XIXe siècle il se disait farrage : "agriculture. Vieilli. Mélange de graines qu’on sème ensemble pour obtenir du fourrage. Fig. et litt. Mélange confus de choses disparates"… merci pour le vieilli ! moyenne d'âge des académiciens ?… hummm…

 

Joachim Westphal théologien de la réforme, luthérien allemand, qui controversait avec Calvin ou encore Mélanchthon entre autres, écrivit : "Farrago Confusanearum Et Inter Se Dissidentium Opinionum De Coena Domini"… vous m'en direz tant ! les avis divergeaient sur le baptême, la cène et autres fondamentaux de la religion réformée en construction au XVIe siècle.

 

En 2003, le livre de Yann Appéry intitulé tout simplement "Farrago" nom d'un petit village Californien où vivent et rêvent des personnages si attachants, truculents,  déconcertants qu'on les croirait sortis d'un film des frères Coen. Un bon p'tit bonheur de lecture que ce Farrago ci !

 

Mot parfait , je me contente du figuré qui va comme un gant à mes p'tites graines : mélange confus d'idées ou de choses disparates. Encore que j'en aurais bien beaucoup de p'tites graines confuses à proposer dans cet espace dématérialisé mais le temps me fuit ; il  faudrait  s'y consacrer pleinement, tant d'autres activités m'attirent et me distraient. D'aucuns soupireront que c'est tant mieux ! Hahahaha…

 

Farrago côtoie dans les dictionnaires qui veulent bien l'accueillir  : faribole, faridondaine, faraud, farce, farigoule, farfouiller, farfadet… aimables à mes oreilles.

 

Je laisse le farrago de la fin à ce cher Rabelais : "Homenaz tira d'ung coffre près le grand autel ung gros faratz  de clefs"

25 avril 2021

 * il semblerait que cette affirmation soit fausse si je m'en tiens à l'entrée "fer" dans le dictionnaire historique de Monsieur Rey